الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الاستثمار的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- وأشار إلى أن استعراضاً أولياً أجري على الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الاستثمار قد أفضى إلى شكوك قوية بأن الحال هي كذلك.
初看上去,多边投资协定就已经使人强烈怀疑,这种情况确实存在。 - وأُدرج هذا المعيار أيضاً في مشروع الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الاستثمار الذي وضعته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، واقتصر التفاوض بشأنه على الدول الأعضاء في المنظمة.
纯粹由经合组织成员国谈判的经合组织《多边投资协定草案》也包括这一标准。 - وحث السيد ألبالا اللجنة على أن تلتمس من المجلس الاقتصادي والاجتماعي التفويض بإجراء دراسة متعمقة لمدى تطابق الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الاستثمار مع العهد.
Albala先生促请委员会要求经济及社会理事会授权对多边投资协定是否符合《盟约》进行一次深入研究。 - وقال إن الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الاستثمار مدعاة للقلق البالغ، ذلك أن آلياته لتسوية المنازعات لا تتناول إلا المنازعات التي تنشأ بين الدول، بل إنها لا تفسح المجال لتقديم الشكاوى ضد المستثمرين.
多边投资协定极为令人不安,因为这个协定的解决争端机制仅仅处理了国家之间的争端,但不允许对投资人投诉。 - العالم الثالث يحث اللجنة على الاضطلاع بدراسة متعمقة لدور المؤسسات المالية الدولية والتوصية بأن يدرس المجلس الاقتصادي والاجتماعي مدى تطابق الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الاستثمار مع العهد.
欧洲 -- -- 第三世界中心促请委员会对国际金融机构的作用进行一次深入研究,并建议经济及社会理事会审查多边投资协定与《盟约》的兼容性。
相关词汇
- الاتفاق المؤقت للسلام والحكم الذاتي في كوسوفو中文
- الاتفاق المبرم بين الدول الأعضاء في رابطة الدول الكاريبية والأعضاء المنتسبين لها من أجل التعاون الإقليمي بشأن الكوارث الطبيعية中文
- الاتفاق المتعدد الأطراف中文
- الاتفاق المتعدد الأطراف الأساسي بشأن النقل الدولي وإقامة ممر بين أوروبا والقوقاز وآسيا中文
- الاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق بمصائد الأسماك中文
- الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الحقوق التجارية للخطوط الجوية غير المنتظمة في أوروبا中文
- الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء منطقة الطيران الأوروبية المشتركة中文
- الاتفاق المتعدد الأطراف لمنع الحوادث في البحر中文
- الاتفاق المتعلق بأفرقة المراقبين العسكريين وقوات حفظ السلام الجماعية في رابطة الدول المستقلة中文